ivykillua 发表于 2015-1-20 15:35:00

引用21楼 @chmax31 发表的:


加尔说错了…… MOTD里面莱因克尔还tx他来着 地方太小我们就将错就错了 反正意思都懂就好了 +2英文也很烂 所以有时候还得脑补 其他地方你仔细看也能有发现……

我知道他说错了,也看了MOTD,+2英语虽然烂,但其实也挺好懂的
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif

chmax31 发表于 2015-1-20 15:44:00

引用23楼 @ivykillua 发表的:

我知道他说错了,也看了MOTD,+2英语虽然烂,但其实也挺好懂的
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif

嗯嗯~ 其实吧 只做中文字幕就还好 基本木有生僻词啊说的又慢 不过如果要做英文就很麻烦 不成句啊语法啊有的很有趣的~

24个英文 发表于 2015-1-20 15:47:00

加尔这英文口音

刹那清风 发表于 2015-1-20 20:32:00

加尔的态度确实很值得玩味啊

redoldtrafford 发表于 2015-1-20 21:36:00

引用21楼 @chmax31 发表的:


加尔说错了…… MOTD里面莱因克尔还tx他来着 地方太小我们就将错就错了 反正意思都懂就好了 +2英文也很烂 所以有时候还得脑补 其他地方你仔细看也能有发现……

原来这个races是口误。。。我翻motd的时候还以为这是个什么梗,百思不得其解,最后实在没办法瞎翻的,哭了

chmax31 发表于 2015-1-20 22:22:00

引用27楼 @redoldtrafford 发表的:
原来这个races是口误。。。我翻motd的时候还以为这是个什么梗,百思不得其解,最后实在没办法瞎翻的,哭了

我们都觉得是口误反正…… 你那样处理其实没啥的吧 有时候别想太多
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif

话说字幕组翻motd是完全看有木有空是么
页: 1 [2]
查看完整版本: [Fred the RED]QPR 0-2 曼联 赛后采访(中英字幕)前场美如画,后场德赫亚